QC MFA Alum, Tejas Desai has organized Queens Noir...
Thursday, December 29, 2011
Time
6:00pm until 7:30pm
Join us for a literary celebration featuring noir writers Denis Hamill, Shailly Agnihotri and Ken Wishnia as they discuss their craft and writing about Queens!
Crimes occur every day behind the purview of newspapers in the most diverse county in America and the melting p...ot of the world, and they need writers to bring them to the forefront. What happens behind that riverfront home in Bayside, that bodega in Corona, or that Indian matrimonial service in Jackson Heights? The authors will read from their stories in Queens Noir, a collection published by Akashic Books, and talk about their creative and research processes.
This event is a collaboration between the biweekly Writer's Workshop at the Bayside Community Library and Neighborhood Word, an Asian-American Writers Workshop programming series that brings Asian American writers and artists to Brooklyn, Queens, Staten Island and the Bronx—the boroughs most Asian-American New Yorkers call home.
Copies of Queens Noir are available at the library for checkout with QL library card. Refreshments will be served, and admission is free and open to everyone.
Moderator Tejas Desai is an Adult Services Librarian and conducts the Writer's Workshop at the Bayside Community Library in Queens. He holds a MFA in Creative Writing and Literary Translation from CUNY-Queens College and has won the Wesleyan Fiction Award. He writes novels, short stories and plays and acted in the film version of Tao Lin's surreal novel Eeeee eee eeee. Though he travels frequently, he was born, raised and lives in Queens.
Denis Hamill was born and raised in Brooklyn. He attended public high schools and CUNY. He has written for The Village Voice, NY Newsday, and currently writes a column twice a week for the NY Daily News. He has appeared on Conan O’Brien, The O’Reilly Factor, Good Day New York, Sam Roberts, The Early Show, The History Chanel, and Leonard Lopate. He is the author of ten novels, most recently “Sins of Two Fathers”, “Empty Stockings” and “Ten Spot.” An original screenplay he wrote, “Under New Management”, is currently airing on Showtime. He lives in Queens.
Shailly Agnihotri is an award-winning independent filmmaker living and working in New York. Her feature length documentary examining the suicide rate amongst US soldiers deployed in Iraq, Three Soldiers, was fancast movie of the week and played in festivals throughout the United States. Ms.Agnihotri is a practicing public defense attorney. Her newest project is full length play about her experiences in the criminal justice system entitled American Tune.
Kenneth Wishnia’s novels include 23 Shades of Black, an Edgar Allan Poe Award and Anthony Award finalist; Soft Money, a Library Journal Best Mystery of the Year; Red House, a Washington Post Book World “Rave” Book of the Year; and The Fifth Servant, an Indie Notable selection, winner of a Premio Letterario ADEI-WIZO, and a finalist for the Sue Feder Memorial Historical Mystery Award (Macavity Awards). His short stories have appeared in Ellery Queen, Alfred Hitchcock, Queens Noir, Long Island Noir, Send My Love and a Molotov Cocktail, and elsewhere. He teaches writing, literature and other deviant forms of thought at Suffolk Community College on Long Island.See More
Queens Library at Bayside
212-19 Northern Boulevard, Bayside, NY 11361-3341
Thursday, December 15, 2011
**PARTY AND LAUNCH**
MFA holiday party/Ozone Park journal launch!
Friday, December 16th
7 pm
Terraza 7 Train Cafe
40-19 Gleane St. Elmhurst, NY 11373
MTA: take the 7 to 82 St or the E/F/M/R to Jackson Hts/Roosevelt Ave.
For the open mic portion, please feel free to bring your own work to read! Also, don't forget to bring a book for the book swap (and to wrap that book!).
**Save these dates for QC Translation Symposium**
Interwoven Worlds:
A Symposium Celebrating the Literature of the Middle East
Wednesday, March 28, 2012
A Queens College Trends in Translation Event
Cosponsored by
The MFA Program in Creative Writing & Literary Translation
and Archipelago Books
To celebrate the new collaboration between Queens College and Archipelago Books, the MFA Program in Creative Writing and Literary Translation presents a one-day symposium on writing and translation. This symposium, which forms part of the Queens College Year of Turkey, will present writers and translators featured in recent Archipelago Books publications as well as others working in the literatures of Turkey, Lebanon, Iran, Iraq, Palestine and Israel.
Archipelago Books, founded in 2004 and based in Brooklyn, is currently one of the foremost publishers of literature in translation. Archipelago books have received prizes including the International IMPAC Dublin Literary Award, the Academy of American Poets Translation Award, and the French-American Foundation/Florence Gould Translation Prize, and have been selected as an NPR Pick for Best Foreign Fiction of the Year. Archipelago’s list of authors includes prominent writers translated from Turkish, Polish, Bengali, Russian, Dutch, Swedish, Japanese, Norwegian, Afrikaans, Hungarian, Brazilian Portuguese, Basque, French, German, Chinese, Korean, Greek, Icelandic and Arabic.
The MFA Program in Creative Writing and Literary Translation at Queens College is one of only two MFA programs in the country to offer a track in literary translation. Further, students specializing in all branches of creative writing are encouraged to study translation, creating a real community of writers who relish diversity and global connections.
Schedule draft*
11:00 a.m. - 12:00 p.m.
Panel 1: Reading by MFA Students, introduced by Nicole Cooley
12:00 p.m. - l:00 p.m. Lunch break
1:15 p.m. – 2:45 p.m.
Workshop: Editing Translations, introduced by Susan Bernofsky
Participants
Jill Schoolman (Archipelago Books)
Edwin Frank (New York Review Books Classics)
2:45 p.m. - 3:15 p.m. Coffee Break
3:15 p.m. – 4:45 p.m.
Panel 2: The Politics of Translation – On Navigating Cultural (Mis)understandings
Participants
Aron Aji (Turkish)
Sara Khalili (Persian)
Barbara Harshav (Hebrew)
Roger Sedarat, moderator
5:00 p.m. – 6:15 p.m.
Panel 3: The Writer as Translator – Multilingual Writer/Translators on Cross-Pollinations in Their Work
Participants
Sinan Antoon (Arabic/Iraq - translator of Mahmoud Darwish’s In the Presence of Absence [Arabic/Palestinian])
Murat Nemet-Nejat (Turkish)
Ammiel Alcalay (Hebrew/Department of Classical Middle Eastern and Arabic Languages, Queens College)
Susan Bernofsky, moderator
6:30 p.m. - 7:45 p.m. Light Dinner for Participants
8:00 p.m.
Keynote Presentation: Elias Khoury (Arabic/Lebanon): A Writer’s Journey
Followed by a wine reception and book signing.
*NOTE: this is the preliminary schedule. Check closer to date for update.
A Symposium Celebrating the Literature of the Middle East
Wednesday, March 28, 2012
A Queens College Trends in Translation Event
Cosponsored by
The MFA Program in Creative Writing & Literary Translation
and Archipelago Books
To celebrate the new collaboration between Queens College and Archipelago Books, the MFA Program in Creative Writing and Literary Translation presents a one-day symposium on writing and translation. This symposium, which forms part of the Queens College Year of Turkey, will present writers and translators featured in recent Archipelago Books publications as well as others working in the literatures of Turkey, Lebanon, Iran, Iraq, Palestine and Israel.
Archipelago Books, founded in 2004 and based in Brooklyn, is currently one of the foremost publishers of literature in translation. Archipelago books have received prizes including the International IMPAC Dublin Literary Award, the Academy of American Poets Translation Award, and the French-American Foundation/Florence Gould Translation Prize, and have been selected as an NPR Pick for Best Foreign Fiction of the Year. Archipelago’s list of authors includes prominent writers translated from Turkish, Polish, Bengali, Russian, Dutch, Swedish, Japanese, Norwegian, Afrikaans, Hungarian, Brazilian Portuguese, Basque, French, German, Chinese, Korean, Greek, Icelandic and Arabic.
The MFA Program in Creative Writing and Literary Translation at Queens College is one of only two MFA programs in the country to offer a track in literary translation. Further, students specializing in all branches of creative writing are encouraged to study translation, creating a real community of writers who relish diversity and global connections.
Schedule draft*
11:00 a.m. - 12:00 p.m.
Panel 1: Reading by MFA Students, introduced by Nicole Cooley
12:00 p.m. - l:00 p.m. Lunch break
1:15 p.m. – 2:45 p.m.
Workshop: Editing Translations, introduced by Susan Bernofsky
Participants
Jill Schoolman (Archipelago Books)
Edwin Frank (New York Review Books Classics)
2:45 p.m. - 3:15 p.m. Coffee Break
3:15 p.m. – 4:45 p.m.
Panel 2: The Politics of Translation – On Navigating Cultural (Mis)understandings
Participants
Aron Aji (Turkish)
Sara Khalili (Persian)
Barbara Harshav (Hebrew)
Roger Sedarat, moderator
5:00 p.m. – 6:15 p.m.
Panel 3: The Writer as Translator – Multilingual Writer/Translators on Cross-Pollinations in Their Work
Participants
Sinan Antoon (Arabic/Iraq - translator of Mahmoud Darwish’s In the Presence of Absence [Arabic/Palestinian])
Murat Nemet-Nejat (Turkish)
Ammiel Alcalay (Hebrew/Department of Classical Middle Eastern and Arabic Languages, Queens College)
Susan Bernofsky, moderator
6:30 p.m. - 7:45 p.m. Light Dinner for Participants
8:00 p.m.
Keynote Presentation: Elias Khoury (Arabic/Lebanon): A Writer’s Journey
Followed by a wine reception and book signing.
*NOTE: this is the preliminary schedule. Check closer to date for update.
Wednesday, December 7, 2011
***Another MFA Theater Event!!***
Play Development Lab, our collaboration with the QC theater department, will be held on campus in King 115 on Thurs Dec 8 at 6:30pm, It will feature readings of scenes by current MFA students Ilaria Papini, Jonathan Karpinos, Nancy Ramos and Panagiota Lilikaki.
Subscribe to:
Posts (Atom)